Exemples d'utilisation de "впрочем" en russe

<>
Traductions: tous704 however122 autres traductions582
Впрочем, для самоуспокоения нет поводов. Still, there is no room for complacency.
Впрочем, настоящий вопрос в другом. But the true question lies elsewhere.
Впрочем, номинальные ставки действительно важны. Nonetheless, nominal rates do matter.
Впрочем, они и не должны. Nor should they have to.
Впрочем, есть повод для надежды. Still, there is reason for hope.
Впрочем я так не думаю. I don't think it will be.
Потребуются, впрочем, некоторые важные реформы. But some key reforms will be needed.
Впрочем, проблема не ограничивается Трампом. But the problem goes beyond Trump.
Впрочем, как и в вашей. And it's not in yours either.
Впрочем, главные различия являются политическими. The main differences, though, are political.
Впрочем, роль этого феномена переоценивают. But this phenomenon has been overestimated.
Как впрочем и сама жизнь. And life is really, too.
Впрочем, начатый процесс далёк от завершения. But the initiative is far from over.
Впрочем, предстоит проделать ещё длинный путь. Yet there is still a long way to go.
Впрочем, не все последствия будут дурными. But the consequences may not be all bad.
Впрочем, впереди нас ждут серьёзные трудности. But there are significant challenges ahead.
Впрочем, политическая атмосфера сегодня менее благоприятна. But the political atmosphere today is less welcoming.
Впрочем, это всё, наверное, бесплодные мечтания. But perhaps that is wishful thinking.
Впрочем, не все новости так прекрасны. But it is not all good news.
Впрочем, впереди предстоит ещё больше трудностей. But what lies ahead is much more challenging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !