Exemples d'utilisation de "времена" en russe avec la traduction "time"

<>
Времена изменились, г-н Калина. Times have changed, Mr. Kalina.
Мы живем во времена сомнений. We live in a time of doubt.
Но, возможно, эти времена прошли. But those times may be over.
Увы, опасные времена на дворе. Alas, we live in dangerous times.
Мы живем в невероятные времена. We live in extraordinary times.
В неуверенные времена мы живем. We live in uncertain times.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Desperate times bring desperate measures.
Мы живем в опасные времена. We live in perilous times.
Тина сейчас переживает трудные времена. Tina's going through a hard time right now.
Хорошие времена латиноамериканского пути развития Good Times Down Latin America’s Way
Сегодня мир переживает бурные времена. The world is undergoing turbulent times today.
Хорошие новости в плохие времена Good News in Bad Times
Мы живем в трудные времена. We live in troubled times.
Чрезвычайные меры в обычные времена Extraordinary Measures for Ordinary Times
Здоровье во времена эпидемии Эбола Health in a Time of Ebola
Просто вспоминаю старые добрые времена. I'm just reliving the good old times.
Ричард, она переживает трудные времена. Richard, she's going through a tough time.
У нас были трудные времена. We had a rough time.
Нетаньяху консервативен в революционные времена. Netanyahu is a conservative in revolutionary times.
В основном старые добрые времена. Mostly about good old times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !