Exemples d'utilisation de "времени" en russe avec la traduction "day"
Traductions:
tous33321
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
autres traductions4758
Утверждение итоговых записей по времени и дням посещения.
Approve time and attendance days total records.
Да, Джо, даже Робокоп время от времени брал отгул.
Yeah, Joe, even Robocop took a day off once in a while.
2 Относится к последнему времени торговли в день истечения
2 Refers to the last trading time on the day of expiry.
Принцип многосторонних отношений «по выбору» вполне отвечает веяниям времени.
Multilateralism à la carte is likely to be the order of the day.
Продолжительность времени в днях, которая требуется для выполнения проекта.
The length of time, in days, that is required to complete the project.
Все мы путешествуем во времени каждый день нашей жизни.
We're all travelling through time together every day of our lives.
В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Вы помните тот день, когда ученики захоронили капсулу времени?
Do you remember the day your students buried the time capsule?
она вернулась, она говорит "давай, у меня мало времени",
She came back. She goes, "Come on. I don't have all day."
Диапазон времени: В раскрывающемся меню выберите За последние 7 д..
Time Range: Choose Last 7 days in the dropdown menu.
Создан календарь рабочего времени, в котором определен стандартный рабочий день.
A working time calendar is created, and the calendar has a standard work day defined.
Кажется, у них слишком много свободного времени в середине дня.
They seem to have a lot of free time in the middle of the day.
"В наше время даже мгновенное удовольствие забирает слишком много времени!"
I'll just toss it out again - "These days even instant gratification takes too long."
Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы.
But they didn't spend a lot of time reliving the glory days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité