Exemples d'utilisation de "временно" en russe avec la traduction "temporarily"

<>
Приостановлено. Загрузка элемента временно прекращена. Paused: The item has stopped downloading temporarily.
Как временно заблокировать свой аккаунт? How do I temporarily disable my account?
Можно ли временно отключить границу? Can I turn off the boundary temporarily?
ЕС может даже временно укрепиться. The EU might even temporarily pull together.
Временно леса скрывают красоту башни. Temporarily, the scaffold conceals the tower’s beauty.
Как временно отключить сбор данных Stop saving activity temporarily
Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету. A mysterious stranger has temporarily taken over.
Наша служба была временно недоступна. Our service was temporarily unavailable.
Он актер, временно без ангажемента. He's an actor - temporarily without a vehicle.
Временно не осознаёт, что происходит. She temporarily lost cognizance.
Канадская статистика временно повысила CAD. Canadian statistics boost CAD temporarily
Чтобы временно заблокировать свой аккаунт: To temporarily disable your account:
Служба Xbox Live временно недоступна. The Xbox Live service is temporarily unavailable.
Номер страницы может временно исчезнуть. Your page number might temporarily disappear.
Временно заблокировано из-за нарушений политик. Temporarily blocked for policies violations
Часть контента Xbox Live временно недоступна. Some Xbox Live content is temporarily unavailable
Страну можно было оккупировать лишь временно; The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily;
Шаг 4. Временно отключите антивирусную программу Step 4: Temporarily turn off your antivirus
Сервер программы передач недоступен или временно отключен. The Guide server is not available or is temporarily out of service.
Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают. Section three weld scanners are temporarily offline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !