Exemples d'utilisation de "время поставки" en russe avec la traduction "delivery time"
Поэтому время поставки для компании можно уменьшить.
Therefore, your company's delivery times can be reduced.
Имеется также возможность сравнить предложения поставщиков, ранжируя их согласно критериям оценки, таким как лучшая итоговая цена или лучшее общее время поставки.
You can also compare the vendor bids by ranking them according to your scoring criteria, such as best total price or best total delivery time.
При создании нового заказа на обслуживание в рамках соглашения на обслуживание, которому назначено SLA, инициируется интервал поставки услуги и система начинает отслеживать время поставки.
When you create a new service order for a service agreement that an SLA is assigned to, the time interval for the delivery of the service is initiated, and the system starts to track the delivery time.
Как правило, уменьшение времени поставки приобретенных деталей является преимуществом.
Usually, a reduction in the delivery time of purchased parts is an advantage.
Для фьючерсных контрактов существуют стандарты по указанию валюты и времени поставки.
There are standard codes for futures contracts that identify the underlying asset and its delivery time.
В случае дефицита товаров вследствие длительного или неизвестного времени поставки от поставщика.
Shortage of items due to a long or unknown delivery time from the vendor.
Любое уменьшение времени поставки приобретенных деталей может снизить время, затрачиваемое на производство конечного продукта.
Any reduction in the delivery time of purchased parts can help reduce the time that is required to produce the end product.
В запросе предложения поставщики запрашиваются на предмет цен и времени поставки для указанного пользователем количества номенклатур.
In an RFQ, you ask vendors to provide the prices and delivery times for the quantities of items that you specify.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité