Exemples d'utilisation de "все больше" en russe
Южнее также появляется все больше потребителей энергии.
There are a number of growing energy consumers to the south as well.
Изменение климата все больше угрожает нашей планете.
Climate change ever more clearly threatens our planet.
Она притягивает все больше и больше вещества.
That pulls in more material and pulls in more material.
Все больше центробанков обращается к британскому фунту
More Central Banks Switching to the British Pound
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше.
Thus do accounting rules approach perfection.
Пластиковых бутылок возле ее дома становилось все больше.
The heap of plastic bottles in front of her house.
Загадок с катастрофой президентского самолета становится все больше
The Mystery of Poland's Presidential Plane Crash Deepens
Действительно, воспоминания прошлого начинают привлекать все больше внимания.
Memory, indeed, is running rampant.
Европа, казалось, все больше и больше отставала от США.
Europe seemed to be falling further and further behind the US.
Клянусь, Скаут, ты все больше ведешь себя, как девчонка.
I swear, you act more like a girl all the time.
Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
But anti-Zionism is becoming akin to anti-Semitism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité