Exemples d'utilisation de "всем огромное спасибо !" en russe

<>
Огромное спасибо за понимание. Thank you so much for understanding.
Огромное спасибо, Финн. Thanks a million, Finn.
Огромное спасибо, что привёз её. Thank you so much for driving it over.
Айрис, огромное спасибо за приглашение. Iris, thank you so much for having me.
Огромное спасибо, Фрэнки. Thanks a million, Franky.
Огромное спасибо, док. Thanks a million, Doc.
Огромное спасибо, что нашел его. Thanks a million for finding him.
Кстати, огромное спасибо за цветы и соболезнования - семья была тронута до слёз. Hey, thank you so much for the flowers and condolences - really meant a lot to the fam.
С этими словами я заканчиваю. Огромное спасибо вам. With these words, thank you very much.
Огромное спасибо. Thank you so much.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Thank you so much everyone from TED, and Chris and Amy in particular.
Еще раз огромное спасибо. Thank you very much once again.
или размещаете правительственные или научные данные онлайн, я просто хотел воспользоваться этой возможностью и сказать вам огромное спасибо, и это только начало. or you've been putting government or scientific data online, I just wanted to take this opportunity to say: Thank you very much, and we have only just started!
[Надпись: Испытывать кураж всегда важно для меня.] Огромное спасибо. Thank you so much.
Ребекка Сакс, огромное спасибо. Rebecca Saxe, thank you very much.
Я настойчиво призываю вас присоединиться к моим усилиям: создать, разработать, подготовить и пропагандировать Устав. Моё желание - видеть его в каждом университете, каждой церкви, каждой мечети и каждой синагоге мира. Чтобы каждый мог вернуть себе ценности веры, и сделать религию источником мира во всем мире. Религия может и должна стать таковой. Огромное вам спасибо. And so I do urge you to join me in making - in this charter - to building this charter, launching it and propagating it so that it becomes - I'd like to see it in every college, every church, every mosque, every synagogue in the world, so that people can look at their tradition, reclaim it, and make religion a source of peace in the world, which it can and should be. Thank you very much.
Спасибо всем огромное. Thank you very much.
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf.
Скачайте себе копию книги. Огромное вам спасибо. Please download your copy, and thank you very much.
И огромное вам спасибо! And thank you very much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !