Exemples d'utilisation de "всеми" en russe avec la traduction "total"

<>
Торговый баланс является частью общего платежного баланса страны, который представляет собой разность между всеми сбережениями страны и ее инвестициями. The trade balance forms part of a country's overall current account, which calculates the difference between a country's total savings and investments.
Система ЭПИКС, используемая для контроля за всеми материальными потоками компании, включает функциональные блоки контроля за закупками, производством, продажами и сбытом. EPIX, which is used for control of a company's total material flow, includes functionalities for control of purchase, production, sales and distribution.
Израиль преследует иллюзии о мире, завоеванном в результате ведения войны всеми средствами, которая принесла бы ему полную победу, не задумываясь при этом о последствиях этой политики для международного мира и безопасности. Israel is pursuing the illusions of a peace won by unrestrained warfare that will gain it total victory, without concern for the fallout of this policy for international peace and security.
Как по фильму "Вспомнить все"! Like Total Recall!
Милхаус, тут все полнейшие фрики. Milhouse, everyone here is a total freak.
SMTP-сервер | Всего исходящих подключений SMTP Server | Outbound Connections Total
Всего я нашла 185 продуктов. In total, I found 185 products.
Всего сделок — общее количество позиций; Total trades — the total number of positions;
Несколько ножевых ранений, всего семь. Multiple stab wounds, seven in total.
3 или более копий (всего) 3 or more copies (total)
Что, если это типа "Вспомнить все"? What if this is "total recall"?
Так что он - Вспомнить все альфа. So he's a Total Recall Alpha.
Всего участвуют в фестивале 11 авторов. In total, 11 authors will participate in the festival.
Всего сделок — общее количество торговых позиций; Total trades — the total amount of trade positions;
Всего общий вес 103,7 килограмма. In total, they weigh 103.7 kilograms.
Всего создается 10 заказов на обслуживание. In total, 10 service orders are created.
Итоговая кредитовая сумма для всего журнала. The total credit amount for the whole journal.
Итоговая дебетовая сумма для всего журнала. The total debit amount for the whole journal.
Поле "Всего лицензий" и кнопка "Отправить". Total licenses box and the Submit button.
Конфигурация RAID 5 = всего 960 ГБ. RAID 5 configuration = 960 GB total raw space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !