Exemples d'utilisation de "вставленный" en russe avec la traduction "put"

<>
Мы вставили её на место. We put it in place so we knew it was an accurate position.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Ты ей кляп вставил, сукин сын? You put a gag on her, you son of a bitch?
Вы сами знаете, куда вставить кляп You know where to put the cork
Не забудь вставить цветок в петличку. And don't forget to put a flower into the buttonhole.
Вставил ключ в дверь и запер её. Puts a key in the door to lock it.
Он вставил микрофон в тёрку для сыра. He put a microphone in the cheese grater.
Лесли вставила чудны гвоздь в коробку, Джереми. Leslie put a beautiful cross into the box, Jeremy.
Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову. Hope Industries has put a computer inside your head.
Просто доберись до компа и вставь флешку. Just get to his computer and put in the jump drive.
Эрик, он только что вставил батарейку в телефон. Eric, he just put a battery in his cell.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. We then put bone and tissue from the back.
Щелкните ячейку, в которую требуется вставить объединенный текст. Click the cell where you want to put the combined text.
Он обнажён, пытается вставить в тебя свой пенис. He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you.
Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок. Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in.
Я подожду, пока ты вставишь свои зубы, дорогуша. I'll wait till you put your teeth in, dear.
Вместо "большой пачки салфеток", вставь "пересечение глубочайшего океана". Instead of "large box of scourers", put "cross the deepest ocean".
Вставьте SIM-карту в лоток контактной поверхностью вниз. Put the SIM card in the tray with the contact area facing down.
Теперь вместо разрыва страницы мы вставим здесь разрыв раздела. Okay, so instead of a page break, we are going to put in a section break here.
Можно выбрать верхний слайд и вставить что-нибудь туда... You could pick the top one and put something there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !