Exemples d'utilisation de "вставляя" en russe avec la traduction "paste"
Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы.
You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info.
А еще этот режим позволяет вставлять графические объекты.
A great thing is that the view allows you to paste graphics.
При необходимости этот путь можно копировать и вставлять.
You can even copy and paste the path and use wherever you need it.
Теперь можно копировать и вставлять содержимое одним нажатием.
Copying and pasting content on your phone is just a touch away.
Примечания: В приглашения невозможно вставлять ссылки или добавлять вложения.
Note: You can't paste links or add attachments to invitations.
Вы можете копировать, вставлять и форматировать текст как обычно.
You can copy, paste, and format text the same way.
Да, можно вставлять данные в Access из других источников.
Yes, you can paste data into Access from other sources.
Не вставляйте в сообщение описание вакансии или её URL-адрес.
Don't cut and paste the job description or URL to the job post.
И вот они вырезают маленькие кусочки из картона и вставляют их.
So they're cutting out the little pieces of cardboard here and pasting them up.
Когда я копирую ключ расширения и вставляю его в браузер, возникает ошибка 404.
When I copied the Extension Key and pasted it into my browser I received a 404 error.
Раньше, чтобы связать элемент управления "Надпись", приходилось вырезать его и вставлять в другой элемент управления.
Previously, you had to "cut" a label control and then "paste" it on another control to associate it.
Добавление нескольких записей одновременно. При копировании данных вручную обычно приходится несколько раз копировать и вставлять записи.
Append multiple records in one pass. If you copy data manually, you usually have to perform multiple copy/paste operations.
Вставляйте ссылки на видео Office 365 или формы Microsoft Form, чтобы работать с ними прямо на странице.
Paste a link to an Office 365 Video or a Microsoft Form, and interact with it directly on the page.
При работе в приложении Excel Web App копируйте и вставляйте по одной ячейке из примера за раз.
If you are copying the example in Excel Web App, copy and paste one cell at a time.
В диалоговом окне Добавление ссылки я ввожу JoinForces в качестве отображаемого текста и вставляю эту строку в веб-адрес, полученный от администратора.
In the Add a link dialog box, I'll use JoinForces as display text, and then paste in the web address my admin sent me.
Если данные, которые вы вставляете в новой строке, содержат столько же столбцов, как таблица, или меньше, таблица расширяется, охватывая все ячейки вставленного диапазона.
If the data you paste in a new row has as many or fewer columns than the table, the table expands to include all the cells in the range you pasted.
Когда вам нужно будет добавить новый слайд, нажмите кнопку Создать слайд и выберите его. Для этого не нужно копировать и вставлять предыдущий слайд.
When you want a New Slide, choose one from here, just don't copy and paste a previous slide.
Выберите приложение из раскрывающегося списка (оно появится там автоматически, как только будет установлен SDK), вместо того чтобы вставлять его URL-адрес из магазина приложений.
Choose your app from the dropdown list rather than pasting in an app store URL
Если вставляемые данные содержат больше столбцов, чем таблица, лишние столбцы не будут включены в нее. Чтобы включить в таблицу эти столбцы, воспользуйтесь командой Размер таблицы.
If the data you paste has more columns than the table, the extra columns don't become part of the table — you need to use the Resize command to expand the table to include them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité