Beispiele für die Verwendung von "встраивают" im Russischen

<>
Действительно, от сельского хозяйства до информационных технологий, китайцы диверсифицируют свои ставки в регионе и встраивают свои компании в передовые и приграничные экономики стран АСЕАН. Indeed, from agriculture to information technology, the Chinese are diversifying their stakes across the region and embedding their companies in ASEAN’s advanced and frontier economies.
Максимальная ширина встраиваемого ресурса (необязательно). The maximum width of the embedded resource (optional).
Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм. He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.
3. Разместите тег встраиваемой публикации 3. Place Embedded Post Tag
Встраиваемые комментарии, публикации и видеоплеер Embedded Comments, Posts, & Video Player
Встраиваемые публикации и встраиваемый видеоплеер Embedded Posts & Video Player
Источник разметки для встраиваемых материалов. The source of the markup for your embed.
Встраивание источника кода для аналитики Embed full source of analytics code
Встроить можно только общедоступный материал. Only public content can be embedded.
Конфигуратор встраиваемого видеоплеераПример кодаНастройкиДобавление кода вручную Embedded Video Player ConfiguratorCode ExampleSettingsAdd Code Manually
Встраиваемые материалы с отступами по умолчанию Embed with default margins
Ширина встраиваемых материалов в пикселях CSS. The width of your embed in CSS pixels.
Высота встраиваемых материалов в пикселях CSS. The height of your embed in CSS pixels.
Подробнее о встраиваемых материалах см. здесь. Learn more about embeds.
Появится диалог с кодом для встраиваемой видеопубликации. You will see a dialog appear with the code to embed your video post in it.
Моментальные статьи поддерживают и другие встраиваемые элементы. Instant Article supported embeds are not limited to those listed on this page.
Подробнее о форматировании встраиваемых материалов см. здесь. Learn more about formatting embeds.
Обратите внимание: встроить можно только общедоступные публикации! Only public posts from Facebook Pages and profiles can be embedded.
Обратите внимание: встроить можно только общедоступные комментарии! Only public comments from Facebook Pages and profiles can be embedded.
Добавьте элемент Caption в элемент , представляющий встраиваемый материал. Add the Caption element to your element representing this embed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.