Exemples d'utilisation de "встречаемся" en russe
Извините, что встречаемся при таких обстоятельствах.
Sorry to be seeing you under these circumstances.
Когда мы встречаемся, когда здороваемся, сколько раз нам нужно поцеловаться?
When we see each other, when we say hello, how many kisses are we going to do?
Кстати, сегодня мы встречаемся с ABC по поводу церемонии вручения Оскара.
Actually we're talking to ABC today about the Oscars.
Думаю, мы с Зельдой были слегка перевозбуждены тем, что встречаемся уже месяц.
I think Zelda and I might have gotten a little overexcited about our month together.
Мы встречаемся с ними за бранчем через пару часов у твоего отца.
We're gonna see him for brunch in two hours over at your dad's.
И знаешь, завтра мы встречаемся с планировщиком свадьбы и привносим финальные штрихи.
You know, actually, we are going over the final details with the wedding planner tomorrow.
Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди.
Now, we find these in places where really smart, successful people show up.
Если я говорю директору, что мы не встречаемся, не думаю, что стоит уплетать пироги на обочине.
If I'm telling the principal that we're not involved, I don't think we should be seen splitting - a cruller on the sidewalk.
Он знает что мы встречаемся, и теперь капает мне на мозги, чтобы я разобрался со своей жизнью.
He knows we're seeing each other, and now he's on my ass about making something out of my life.
Как я сказал на моем предыдущем брифинге, мы регулярно — несколько раз в неделю — встречаемся с представителями Белграда.
As I said at my last briefing, we have regular contacts, several times a week, with the Belgrade representatives.
Чтож, теперь, когда мы снова встречаемся, тот факт, что она всё ещё живет с мамой создает некоторые проблемы.
Well, now that we're seeing each other again, the fact that she still lives with h mom presents kind of problem.
"Меня больше всего тянет к ней, когда она далеко, когда мы не вместе, когда мы затем встречаемся снова.
I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité