Exemples d'utilisation de "встроенные функции" en russe

<>
Приложения, использующие наши SDK, могут применять встроенные функции, чтобы отслеживать вход в приложение. Apps using our SDKs can check whether someone has already logged in using built-in functions.
Некоторые встроенные функции являются формулами массива, и для получения правильных результатов их следует вводить как массивы. Some of the built-in functions are array formulas, and must be entered as arrays to get the correct results.
В выражениях, приведенных в таблице ниже, используются операторы & и + для объединения текстовых строк, а также встроенные функции для обработки текстовых строк или выполнения с ними других действий с целью создания вычисляемого элемента управления. The expressions in the following table use the & and + operators to combine text strings, use built-in functions to operate on a text string, or otherwise operate on text to create a calculated field.
В выражениях, приведенных в таблице ниже, используются операторы & (амперсанд) и + (плюс) для объединения текстовых строк, а также встроенные функции для обработки текстовых строк или выполнения с ними других действий с целью создания вычисляемого элемента управления. The expressions in the following table use the & (ampersand) and the + (plus) operators to combine text strings, built-in functions to manipulate a text string, or otherwise operate on text to create a calculated control.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций. Tooltips appear only for built-in functions.
Кроме того, он обеспечивает встроенные функции для планирования и управления производством, распределением, закупками и учетом. It also provides them with integrated functionality for planning and managing production, distribution, procurement, and accounting.
Расчеты могут включать значения из полей в той же таблице, также как и встроенные функции Access. The calculations can include values from fields in the same table as well as built-in Access functions.
Встроенные функции машинного обучения, распознавания лиц, а также камеры более высокого разрешения могут дать толчок идеям, которые ранее казались невообразимыми. Built-in machine learning, facial recognition, and higher resolution cameras might unlock ideas for previously untenable applications.
Корпорация Майкрософт поддерживает решения сторонних производителей, использующие этот API, если решение содержит необходимые функции, заменяющие все встроенные функции непрерывной репликации, которые отключены из-за использования API. Microsoft supports third-party solutions that use this API, provided that the solution provides the necessary functionality to replace all native continuous replication functionality that's disabled as a result of using the API.
Формула всегда начинается со знака равенства (=), после которого можно вводить числа, математические операторы (например, знаки + и - для сложения и вычитания) и встроенные функции Excel, значительно расширяющие возможности формул. A formula always starts with an equal sign (=), which can be followed by numbers, math operators (like a + or - sign for addition or subtraction), and built-in Excel functions, which can really expand the power of a formula.
Мы постоянно совершенствуем фильтры нежелательной почты Exchange Online Protection (EOP), делая их более точными. Вы и ваши пользователи можете помочь нам в этом. Пользователи Microsoft Outlook в Интернете могут сообщать о спаме и фишинговых сообщениях по электронной почте, используя соответствующие встроенные функции. Кроме того, вы можете сообщать сотрудникам корпорации Майкрософт о случаях, когда электронное письмо по ошибке определяется как нежелательная почта (спам). We’re constantly fine-tuning the Exchange Online Protection (EOP) spam filters to be more accurate, and you and your end users can help with this process; Microsoft Outlook on the web users can report junk (spam) and phishing scams by using built-in email reporting options. You can also let Microsoft know if an email was incorrectly identified as junk (spam).
К другим техническим особенностям АСОТД относится возможность использования различных языков/алфавита, что позволяет осуществлять перевод на различные языки; встроенные функции безопасности, такие, как идентификация пользователя и асимметричное кодирование; обновление справочных данных без программирования; и возможность использования различных видов связи, включая Интернет, Интранет или независимую телекоммуникационную инфраструктуру. Further technical features of ASYCUDA include the multi-language/alphabet enabling translation into various languages; built-in security features such as user authentication and asymmetric encryption; updates of reference data without programming; and various communication options via the Internet, Intranet or independent telecoms infrastructure.
По ее мнению, безопасность обеспечивалась на практике на многочисленных уровнях (сетевой доступ, доступ к базам данных, доступ к СОД, доступ к приложениям, встроенные функции в приложениях, безопасный доступ к Интернету) и в конечном счете контролировалась и формально документировалась посредством запросов в службу технической поддержки, которые собирались для архивных целей. It considered that security was implemented, in practice, at multiple levels (Network access, database access, DMS access, application access, function within the application, secure internet access) and was ultimately controlled and documented via Help Desk Requests (HDRs), which were kept for archival purposes.
Моментальные статьи предлагают встроенные интерактивные функции, которые помогают вовлечь аудиторию. Instant Articles offers several native interactive features to engage audiences in new ways.
Функции — это встроенные процедуры, которые можно использовать в выражениях. Functions are built-in procedures that you can use in your expressions.
Функции IRM используют встроенные агенты транспорта в службе транспорта на серверах почтовых ящиков. IRM features use the built-in transport agents that exist in the Transport service on Mailbox servers.
Функции — это всего лишь встроенные формулы, созданные для выполнения определенных задач, в данном случае — для изменения регистра текста. Functions are just built-in formulas that are designed to accomplish specific tasks — in this case, converting text case.
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно. The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
В нем сгруппированы все встроенные технические индикаторы. All built-in technical indicators are grouped in it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !