Exemples d'utilisation de "встроенный" en russe avec la traduction "build into"
Traductions:
tous617
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
autres traductions31
DAG — это основной компонент платформы обеспечения высокой доступности и взаимозаменяемости серверов, встроенный в Exchange 2016.
A database availability group (DAG) is the fundamental element of the high availability and site resilience framework that's built into Exchange 2016.
Если вы не настроите текст подсказки политики с помощью функции настройки подсказки политики, будет отображаться встроенный в систему текст подсказки политики по умолчанию.
The default Policy Tip notification text that is built into the system will be shown if you don’t use the Policy Tip settings feature to customize your Policy Tip text.
Группа обеспечения доступности баз данных (DAG) — это основной компонент обеспечения высокого уровня доступности сервера почтовых ящиков и устойчивости сайта, встроенный в Microsoft Exchange Server 2016.
A database availability group (DAG) is the base component of the Mailbox server high availability and site resilience framework built into Microsoft Exchange Server 2016.
Управляемое кластером общее хранилище поддерживается для использования в группе DAG только в том случае, когда группа DAG настроена на использование решения, в котором используется сторонний интерфейс API репликации, встроенный в систему Exchange 2016.
Cluster-managed shared storage is supported for use in a DAG only when the DAG is configured to use a solution that leverages the Third Party Replication API built into Exchange 2016.
Но если бы я мог высказать нечто типа TED-пожелания, то оно состояло бы в том, чтобы реально построить, чтобы начать строить пригодную для жилья стену, этот очень длинный, но очень узкий город в пустыне, встроенный в сам дюнный ландшафт.
But, if I had something like a TED wish, it would be to actually get it built, to start building this habitable wall, this very, very long, but very narrow city in the desert, built into the dunescape itself.
В терминал встроена система автоматического обновления.
A live update system (LiveUpdate) is built into the terminal.
В платформу cTrader встроена система автоматического обновления.
FxPro cTrader Live Updates are built into the platform.
Это флэш-накопитель со встроенным устройством слежения.
It's a flash drive with a tracking device built into the head.
электронное устройство хранения данных, встроенное в контрольное устройство;
an electronic data storage device built into the control device;
Для этих целей в терминал встроено специальное окно "Тестер".
The special "Tester" window was built into the terminal for this purpose.
Нет, это все будет встроено в корпус каждого дисплея.
No, this stuff will be built into the bezel of every display.
Расширения не понадобятся! Блокировка рекламы теперь встроена в браузер Opera.
New ad blocker - Built into the Opera browser. No add-ons.
Функция автоматического обновления уже встроены в торговую систему FxPro cAlgo.
FxPro cAlgo live updates are built into the platform.
Для аналитических целей в терминал встроены технические индикаторы и линейные инструменты.
Technical indicators and line studies are built into the terminal for analytical purposes.
Экранный диктор — это приложение для чтения с экрана, встроенное в Windows 10.
Narrator is a screen-reading app built into Windows 10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité