Exemples d'utilisation de "встроенных" en russe avec la traduction "built-in"

<>
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
Настройка встроенных типов конфиденциальных данных Customize a built-in sensitive information type
Использование встроенных фильтров поиска Outlook Use Outlook's built-in search filters
Вы можете использовать пять встроенных ролей. There are five built-in roles you can use.
Настройка встроенных типов конфиденциальных сведений DLP Customize the built-in DLP sensitive information types
Но иногда встроенных правил форматирования недостаточно. But sometimes the built-in formatting rules don’t go quite far enough.
Невозможно изменить свойства для встроенных процессов. You cannot change the properties for built-in processes.
Темы Exchange 2016 — более 50 встроенных тем. Themes Exchange 2016 provides over 50 built-in themes.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций. Tooltips appear only for built-in functions.
Выберите в коллекции одну из встроенных подложек. Choose one of the built-in watermarks from the watermark gallery.
В группе "Индикаторы" содержится список встроенных технических индикаторов. The "Indicators" group includes the list of built-in technical indicators.
Выберите одну из встроенных подложек, отображающихся в коллекции. Choose one of the built-in watermarks in the displayed watermark gallery.
Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов. You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods.
Дополнительные сведения о встроенных подсказках см. в разделе MailTips. For more information about the built-in MailTips, see MailTips.
С помощью встроенных в Outlook средств поиска найдите нужное сообщение. To search for a specific email, use Outlook's built-in search tools.
Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов. Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.
Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph. To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation.
Вы можете использовать этот пример для изменения других встроенных типов конфиденциальных данных. You can take this example and apply it to other built-in sensitive information types.
Обзор встроенных функций защиты от нежелательной почты и вредоносных программ в Exchange 2016. Overview of the built-in anti-spam and antimalware features available in Exchange 2016.
Можно начать создание пользовательского числового формата с выбора одного из встроенных числовых форматов. To create a custom number format, you start by selecting one of the built-in number formats as a starting point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !