Beispiele für die Verwendung von "встроенных" im Russischen mit Übersetzung "built-in"
Übersetzungen:
alle634
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
andere Übersetzungen48
Настройка встроенных типов конфиденциальных сведений DLP
Customize the built-in DLP sensitive information types
Но иногда встроенных правил форматирования недостаточно.
But sometimes the built-in formatting rules don’t go quite far enough.
Невозможно изменить свойства для встроенных процессов.
You cannot change the properties for built-in processes.
Темы Exchange 2016 — более 50 встроенных тем.
Themes Exchange 2016 provides over 50 built-in themes.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций.
Tooltips appear only for built-in functions.
Выберите в коллекции одну из встроенных подложек.
Choose one of the built-in watermarks from the watermark gallery.
В группе "Индикаторы" содержится список встроенных технических индикаторов.
The "Indicators" group includes the list of built-in technical indicators.
Выберите одну из встроенных подложек, отображающихся в коллекции.
Choose one of the built-in watermarks in the displayed watermark gallery.
Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов.
You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods.
Дополнительные сведения о встроенных подсказках см. в разделе MailTips.
For more information about the built-in MailTips, see MailTips.
С помощью встроенных в Outlook средств поиска найдите нужное сообщение.
To search for a specific email, use Outlook's built-in search tools.
Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов.
Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.
Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph.
To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation.
Вы можете использовать этот пример для изменения других встроенных типов конфиденциальных данных.
You can take this example and apply it to other built-in sensitive information types.
Обзор встроенных функций защиты от нежелательной почты и вредоносных программ в Exchange 2016.
Overview of the built-in anti-spam and antimalware features available in Exchange 2016.
Можно начать создание пользовательского числового формата с выбора одного из встроенных числовых форматов.
To create a custom number format, you start by selecting one of the built-in number formats as a starting point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung