Exemples d'utilisation de "встроенных" en russe avec la traduction "inline"
Traductions:
tous634
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
autres traductions48
Помните, что привязка не используется для встроенных рисунков.
Note that anchors are not used with inline pictures.
Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы.
Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text."
Кабель проводного геймпада Xbox 360 имеет встроенное разъединение.
The wired Xbox 360 controller cable has an inline release.
Встроенные рисунки отображаются непосредственно в тексте сообщения или события.
Inline pictures are displayed in the body of the message or calendar event.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка.
The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Для форматирования текста можно использовать стили HTML и встроенные CSS.
You can use HTML and inline CSS styles to format the text.
Встроенный видеопроигрыватель экономит время пользователей, не убирая видео из контекста разговора.
Inline video player saves the user time by keeping them in the context of their conversations.
Встроенное разъединение — средство защиты, которое снижает риск падения консоли Xbox 360 при натяжении шнура.
The inline release on the controller cord is a safety feature designed to reduce the chance of the Xbox 360 console falling if the cord is pulled.
Максимальная длина: 5000 символов, в том числе HTML-теги и встроенные каскадные таблицы стилей (CSS).
The maximum length is 5,000 characters, including any HTML tags and inline Cascading Style Sheets (CSS).
Чтобы изменить существующую запись, выберите ее, нажмите кнопку Править и измените запись в режиме встроенной правки.
To modify an existing entry, select it click Edit, and then modify it inline.
Устранена проблема, приводившая к некорректной работе событий MouseUp и MouseDown при использовании полосы прокрутки во встроенной рамке (IFrame).
Addressed issue with MouseUp and MouseDown events not working correctly when using a scroll bar in an Inline Frame (IFrame).
Задает текст оговорки, который может включать HTML-теги, встроенные теги каскадной таблицы стилей (CSS) и изображения, указанные с помощью тега IMG.
Specifies the disclaimer text, which can include HTML tags, inline cascading style sheet (CSS) tags, and images by using the IMG tag.
Фотографии, GIF-файлы или картинки с компьютера или из OneDrive можно вставлять как встроенные рисунки в сообщения электронной почты, события календаря или подпись.
You can insert photos, gifs, or clipart from your computer or OneDrive as inline pictures in email messages, calendar events, or your email signature.
Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы.
Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité