Exemples d'utilisation de "всякий" en russe
Вы говорите мне, что они украли ключи на всякий случай, если вдруг понадобится когда-нибудь подкинуть труп?
You're telling me they stole the key on the off-chance that they might need to dump a body sometime?
Ты сдержал обещание, как и всякий раз после того.
You kept your promise, just like you did every time after that.
Заявку на проверку нужно отправлять всякий раз, когда вы:
You will need to submit for review every time you:
Похоже, что всякий раз он дрыхнет, а ты за баранкой.
Every time you come here, he's asleep and you're driving.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации.
Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Но женщины всякий раз его выгораживали, и он избегал наказания.
Always carried out by women and he's escaped prosecution every time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité