Exemples d'utilisation de "всяком" en russe

<>
Traductions: tous600 any422 anything32 everyone7 autres traductions139
Красивая женщина во всяком случае. She's a beautiful woman anyhow.
Во всяком случае до тех пор, пока Комиссия не примет решение об уместности особого рассмотрения случая условных заявлений о толковании, принятую Специальным докладчиком в проекте руководящего положения 2.9.10 терминологическую предосторожность можно приветствовать. At all events, pending a decision by the Commission on the desirability of dealing specifically with the case of conditional interpretative declarations, the terminological precautions taken by the Special Rapporteur in draft guideline 2.9.10 were welcome.
Это - облегчение, во всяком случае. That's a relief, anyhow.
Во всякоМ случае, для большинства. Most humans, anyhow.
Ну, учусь, во всяком случае. Well, studying to be, anyhow.
Во всяком случае, не сегодня. Not today anyhow.
Каковы они, во всяком случае? What are they, anyhow?
Во всяком случае, на достаточном уровне. Enough to get by, anyhow.
Во всяком случае, Вы все поймете. Anyhow, you'll understand.
Это спорный пункт, во всяком случае. It's a moot point, anyhow.
Во всяком случае, мы ехали вместе. Anyhow, we were driving along.
Во всяком случае, не экспериментируйте здесь. Anyhow, don't experiment here.
Мы собираемся действовать, во всяком случае. We're going to get it anyhow.
Во всяком случае, это пустая трата времени. It's a waste of time, anyhow.
Во всяком случае, наши жены начинают ревновать. Anyhow, our wives are getting jealous.
Я не чувствую этого, во всяком случае. I don't feel it anyhow.
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. Late bloomers always turn out best anyhow.
Во всяком случае, суп не был идеальным. Anyhow, the soup wasn't perfect.
Во всяком случае, я позвоню тебе, когда. AnyhoW, I'll give you a call When I.
Во всяком случае, теперь мы знаем друг друга. Anyhow, now we really know each other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !