Exemples d'utilisation de "вто" en russe

<>
Китай и ВТО: Незаконченная история China’s and the WTO: Unfinished Business
22 Документ ВТО WT/DS266. 22 WTO document WT/DS266.
Укрепить, а не потопить ВТО Fixing, not Sinking, the WTO
Впрочем, возрождение ВТО не произойдёт автоматически. But the WTO’s revival will not happen automatically.
Китайская революция, вызванная вступлением в ВТО China's WTO Revolution
и мы надеемся, что ВТО прислушается: and hopefully, WTO will listen:
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Китай в преддверии вступления в ВТО China's Looming WTO Revolution
Китай изо всех сил стремится в ВТО. China breezes into the WTO.
Решение ВТО ожидается к середине 2013 года. A WTO ruling is likely in mid-2013.
ВТО в данные момент находится на распутье. The WTO is at a crossroads.
Вьетнам до сих пор не является членом ВТО. Vietnam still remains outside the WTO.
В некотором отношении ВТО страдает от своего успеха. In a way, the WTO is the victim of its own success.
Однако и у правил ВТО есть свои недостатки. Yet WTO rules have their flaws.
Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО? What benefit can they expect from the WTO?
Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной. Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided.
Среди крупнейших многосторонних учреждений ВТО сохраняет юрисдикцию над торговлей. Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade.
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
Ср. пункт 2 статьи 27 Соглашения ВТО по ТАПИС. Cf. article 27, paragraph 2, of the WTO TRIPS Agreement.
Была также сделана ссылка на два документа, подготовленных ВТО. Reference was also made to two papers issued by the WTO.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !