Exemples d'utilisation de "втором" en russe

<>
Traductions: tous10281 second10118 autres traductions163
На втором курсе на завалила экзамены. She flunked out her sophomore year.
Вместе с тем в деле обеспечения безопасности возникли серьезные проблемы, особенно когда во втором квартале 2005 года по Порт-о-Пренсу прокатилась волна похищений, что вызвало общее чувство незащищенности у населения. However, the security situation suffered serious setbacks, in particular when kidnappings became widespread in Port-au-Prince in the 2nd quarter of 2005, creating an overall sense of insecurity.
Знаешь, на втором курсе, менингит чуть чуть не разрушил моё братство. You know, my sophomore year, meningitis tore through my frat.
Детки, на втором курсе колледжа, когда тетя Лили вернулась после весенних каникул, дядя Маршалл удивил ее в аэропорту. * sophomore year of college, when Aunt Lily came back from spring break, Uncle Marshall surprised her at the airport.
Они выиграли во втором овертайме. Won it in double overtime.
Он всегда на втором плане. He is always in the background.
Я снимаю квартиру на втором этаже. I'm renting the apartment upstairs.
Её мать была на втором месте. Her mother was number two.
Так мы перекрыли проезд во втором ряду. So in a double row we take up all the road.
Я учусь во втором классе средней ступени. I'm in the eighth grade.
Во втором ряду Гуч на "Салин S7". Row two is the Gooch in a Saleen S7.
На втором этаже можно устроить замечательную трапезную. Up there will make a splendid refectory for the boys.
Ни в первом, ни во втором нет необходимости. Both courses are unnecessary.
И на втором этаже будет такая чудная детская. And that upstairs would make the cutest playroom.
Результаты внеочередных выборов в Джорджии определятся во втором туре. The Georgia special election will now be decided in a runoff.
Любовь моя, у тебя особенный клиент во втором номере. Loly, you have extra customer in number two.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой. The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
На втором этапе все данные проверяют вручную специалисты YouTube. Selections based on these metrics are then reviewed by the YouTube team.
Она поселилась в комнате для гостей на втором этаже. She moved into the little guest room on the top floor.
Не думайте о бесполезном втором этаже, знаете, что хуже? Never mind losing half the top deck, you know what's worse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !