Exemples d'utilisation de "входящей почты" en russe

<>
Traductions: tous46 incoming mail15 autres traductions31
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Реализация протокола DMARC для входящей почты Implement DMARC for inbound mail
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP. Receive connectors control incoming SMTP mail flow.
Поток обработки входящей почты (без пограничных транспортных серверов) Inbound mail flow (no Edge Transport servers)
Поток обработки входящей почты с пограничными транспортными серверами Inbound mail flow with Edge Transport servers
Соединитель входящей почты для приема сообщений из Интернета Inbound Send connector to receive messages from the Internet
Получение входящей почты через Exchange Online с централизованным транспортом Inbound via Exchange Online with centralized
Получение входящей почты через Exchange Online без централизованного транспорта Inbound via Exchange Online without centralized
4 или ниже: доставить сообщение в папку входящей почты получателя. SCL is 4 or lower: Deliver the message to the user's Inbox.
И все, что остается в моем лотке для входящей почты. And anything left in my in-tray.
Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации. Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record.
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере на пограничных транспортных серверах Inbound mail flow in the transport pipeline with Edge Transport servers
Поток обработки входящей почты в транспортном конвейере (без пограничных транспортных серверов) Inbound mail flow in the transport pipeline (no Edge Transport servers)
Для изменения способа доставки входящей почты из Интернета необходимо вручную настроить запись MX. You must manually configure your MX record if you want to change how your inbound Internet mail is delivered.
В настоящее время в ЭКЛАК нет рентгеновской установки для проверки входящей почты и посылок. At present ECLAC does not have X-ray equipment to scan incoming letters and packages.
Кроме того, нужно настроить серверы Exchange Server на прием входящей почты по протоколу SMTP. Additionally, the Exchange servers must also be configured to accept inbound SMTP mail.
Пока я жду свой утренний кофе, я займусь разбором входящей почты с помощью Outlook на телефоне. While I’m waiting for my morning coffee order, I’m going to get a head start on my inbox, using Outlook on my phone.
Службы Exchange Online Protection (EOP) и Exchange Online поддерживают проверку входящей почты сообщений, подписанных с помощью Domain Keys Identified Mail (DKIM). Exchange Online Protection (EOP) and Exchange Online support inbound validation of Domain Keys Identified Mail (DKIM) messages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !