Exemples d'utilisation de "входящий платеж" en russe

<>
Если статус банковского счета неактивен для всех проводок, вы не можете выполнить разноску каких-либо исходящих или входящих платежей и проводок прихода платежа. When the status of the bank account is inactive for all transactions, you cannot post any outgoing or incoming payments and payment receipt transactions.
Если статус неактивен для новых проводок, вы не можете выполнить разноску входящих платежей, но можно разнести исходящие платежи для проводок, разнесенных при активном счете. If the status is inactive for new transactions, you cannot post incoming payments, but you can post outgoing payments for transactions that were posted when the account was active.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Abandon hope, all ye who enter here.
Ваш платеж не был осуществлен your payment has failed
На сегодняшний день мы ограничиваем количество запросов API. В одном пакете может содержаться до 50 запросов, но при определении лимита вызовов API и использованных ресурсов каждый вызов, входящий в такой пакет, считается отдельно. We currently limit the number of requests which can be in a batch to 50, but each call within the batch is counted separately for the purposes of calculating API call limits and resource limits.
Пожалуйста, выберите другой способ оплаты, если снова не удастся осуществить платеж please choose another payment method should your payment fail again
Затем включите автозагрузчик, входящий в SDK, в верхней части скрипта. Then include the autoloader provided in the SDK at the top of your script.
Платеж должен быть произведен наличными. Payment must be made in cash.
Если имеется беспроводной сетевой адаптер, подключите его к USB-порту на лицевой панели консоли через входящий в комплект USB-удлинитель. If you have a wireless networking adapter, plug it into the USB port on the front of the console by using the supplied USB extension cable.
Следующий платеж мы сократим на сумму кредита. We shall deduct the credited amount from the next due payment.
Вставьте входящий в комплект USB-кабель в панель управления Kinect. Insert the included USB cable into the Kinect hub.
Просим потвердить Ваш платеж Please confirm your payment
Когда в 1991 году произошло извержение горы Пинатубо, в атмосферу было выброшено около миллиона тонн диоксида серы, которая, вступая в реакцию с водой, создала туманный слой, который распространился по всему миру, и - рассеивая и поглощая входящий свет - охладила поверхность земли почти на два года. When Mount Pinatubo erupted in 1991, about a million tons of sulfur dioxide was pumped into the stratosphere, reacting with water to form a hazy layer that spread around the globe, and - by scattering and absorbing incoming sunlight - cooled the earth's surface for almost two years.
Просим подтвердить Ваш платеж. Please confirm your payment.
Когда я отправила письмо по электронной почте в Институт поддержки жертв изнасилования в Уппсале, входящий в перечень мировой организации по борьбе с насилием "RAINN", я получила автоматический ответ, сообщающий, что компания временно закрыта. When I emailed the Rape Crisis support institute in Uppsala, listed by the global rape-crisis organization RAINN, I received an automatic reply saying that the facility was temporarily closed.
Платеж должен быть произведен наличными при получении счета. We request cash payment upon receipt of invoice.
Даже Тошими Китадзава, министр обороны, входящий в правительство Хатоямы, в прошлом склонный к наивным ремаркам по этому вопросу, наконец-то осознал ситуацию. Even Hatoyama's defense minister, Toshimi Kitazawa, who had been prone to naïve remarks on the issue, appears to have come to his senses.
Пожалуйста, произведите платеж, как было согласовано so please organize payment as we agreed
Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор. Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds.
Сообщается, что в iPhone будет впервые встроена технология NFC (near field communication), которая позволяет совершать бесконтактный платеж при помощи смартфона и соответствующего считывающего устройства на кассе. It’s being reported that this iPhone will be the very first with built-in NFC (near field communication) technology, which makes it possible to complete contactless payments using a smartphone and a corresponding reading device at the till.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !