Exemples d'utilisation de "входящим" en russe avec la traduction "inbound"

<>
Централизованное управление исходящим и входящим потоком почты. Centralized control of inbound and outbound mail flow.
Параметры политики фильтров подключений применяются только ко входящим сообщениям. The connection filter policy settings are applied to inbound messages only.
Это поле указывает, было ли сообщение входящим (1) или исходящим (2) из вашей организации. This field denotes whether the message was sent inbound (1) to your organization or whether it was sent outbound (2) from your organization.
Переопределение адресов может применяться только к исходящим сообщениям или входящим и исходящим сообщениям одновременно (двунаправленное переопределение адресов). Address rewriting can be outbound only, or inbound and outbound (bidirectional).
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Управление входящей и исходящей транспортировкой Operate inbound and outbound transportation
Транспорт сообщений (входящие и исходящие) Message transport (inbound and outbound)
Настройка входящих процессов [AX 2012] Setting up inbound processes [AX 2012]
(двунаправленный для входящих вызовов, MWI) (Bidirectional for inbound, calls, MWI)
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Создайте входящую или исходящую загрузку. Create an inbound load or outbound load.
Например, Входящая почта из безопасного устройства. For example, Inbound mail from security appliance.
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Реализация протокола DMARC для входящей почты Implement DMARC for inbound mail
1. Создание или изменение входящей загрузки 1. Create or modify an inbound load
Централизованный транспорт входящей почты (локальная система) Centralized inbound mail, on-premises
Щелкните Активировать, чтобы активировать входящий порт. Click Activate to activate the inbound port.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !