Exemples d'utilisation de "выбирать" en russe avec la traduction "select"
Traductions:
tous1563
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
autres traductions188
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона:
It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
выбирать варианты профессионального оформления в конструкторе PowerPoint;
Select a professional design with PowerPoint Designer.
(Не имеет значения, какое запоминающее устройство выбирать.
(It doesn't matter which storage device you select.
Выбирать можно только варианты, входящие в список.
Only options that appear in the list can be selected.
Выбирать финансовые аналитики в плане счетов для бюджетирования.
Select financial dimensions in the chart of accounts for budgeting.
На временной шкале можно выбирать и открывать элементы.
You can select and open items in the timeline.
Возможность выбирать и передавать несколько сообщений одним щелчком.
The ability to select and then submit multiple email messages with a single click.
При создании рекламы рекомендуется выбирать все доступные плейсменты.
When creating your ads, it's recommended that you select every available ad placement.
Примечание: Выбирать кольцевую галерею для рекламы не требуется.
Note: You don't have to select the carousel format for your ad.
Цели кампании следует выбирать в форме Контакт: подробности.
You select campaign targets in the Contact details form.
Элемент управления календаря позволяет выбирать дату из календаря.
The calendar control provides a way for you to select a date from a calendar.
Для большинства организаций не нужно выбирать этот параметр.
Most organizations don't need to select this option.
Не обязательно выбирать тот же язык, который используется AOS.
You do not have to select the same language as the AOS uses.
Обратите внимание, что необходимо выбирать почтовые ящики одного типа.
Note that the mailboxes that you select need to be the same type.
Outlook Web Access позволяет пользователям выбирать язык пользовательского интерфейса.
Outlook Web Access lets users select the language that they want to use for their user interface (UI).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité