Exemples d'utilisation de "выбираю" en russe
Traductions:
tous1401
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
autres traductions26
Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил.
I pull a volunteer out of the audience, only it's actually a plant.
Я снова щелкаю элемент управления и выбираю пункт «Параметры автозамены».
I click the control again and click Control AutoCorrect Options.
Я щелкаю заполнитель правой кнопкой мыши и выбираю пункт «Формат фигуры».
I right-click the text placeholder and click Format Shape.
Затем я нажимаю кнопку «Размер и свойства» и выбираю раздел «Надпись».
Then, I click Size & Properties, and TEXT BOX.
Для этого я открываю коллекцию тем и выбираю команду «Сохранить текущую тему».
To do that, I open the Themes gallery and click Save Current Theme.
Я даже не могу купить отечественный папоротник-орляк, а выбираю дешёвый импортный!
Even when buying Bracken fern, I buy the cheaper domestic brand instead of the imported!
В окне собрания я нажимаю кнопку Параметры и выбираю команду Начать запись.
From the meeting window, I’ll click the Options button, and then click Start Recording.
Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке "Параметры эффектов" пункт "Снизу".
I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom.
На панели быстрого доступа сайта группы я выбираю Изменить ссылки, а затем — ссылка.
In the Quick Launch of our team site, I click Edit Links, then Link.
Но мне нравится то, что я вижу, поэтому я выбираю вариант Да, оставить так.
But I like what I see, so I’ll click Yes, keep it.
Я всегда выбираю один и тот же маршрут, встречаю одних и тех же людей.
I always take the same route, meet the same people.
Я щелкаю вкладку «Файл», чтобы открыть представление Backstage. Выбираю раздел «Сведения» и нажимаю кнопку «Преобразовать».
Click the FILE tab to go to the backstage, click Info, and then click Convert.
Интервал в 1,5 строки слишком большой, поэтому я выбираю пункт «Другие варианты междустрочных интервалов».
I don’t want quite so much spacing as 1.5. Let’s open Line Spacing Options.
Но я хочу оценить выполненные изменения на сайте в полном размере, поэтому выбираю команду Попробовать.
But I’m ready to see a full-sized preview applied to the site, so I click Try it out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité