Exemples d'utilisation de "выбираю" en russe avec la traduction "choose"
Traductions:
tous1401
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
autres traductions26
И чтобы сломать церемониальный лед, я выбираю первого партнера.
And to break the ceremonial ice, I will choose the first dance partner.
Я выделяю заполнитель и выбираю в коллекции "Анимация" эффект "Вылет".
I’ll select it and in the Animation gallery, I’ll choose Fly In.
Я и очень тщательно выбираю, с кем проводить свободное время.
And so I'm very picky about who I choose To spend my free time with.
Выделяю объект и в коллекции анимации выбираю эффект выделения "Перекрашивание".
I'll select the placeholder, and in the Animation gallery, I'll choose an Emphasis effect called the Brush Color.
Я выбираю восьмой, поскольку, скорее всего, он не используется для других записей оглавления.
I chose 8 because it is not likely to be used for any other TOC entry.
А Чарльза я выбираю потому, что он меньше прочих покушается на мой успех.
And I am choosing Charles because he's the least likely to steal my thunder.
Чтобы применить первый путь, я выделяю стрелку, открываю коллекцию анимации и выбираю эффект "Линии".
For the first path, I select the arrow, open the Animation gallery, and choose Lines.
Затем я нажимаю Предоставить собранию доступ к заметкам и выбираю записную книжку и страницу.
Then I'll click Share notes with the meeting, and choose a Notebook and page.
Каждое Рождество я выбираю сама себе в подарок то, чего я никогда раньше не делала.
Every year on Christmas, I choose to give myself the gift of doing something I've never done before.
Я щелкаю заполнитель, перехожу на вкладку «Главная», щелкаю стрелку в поле «Размер шрифта» и выбираю 24.
I’ll select the placeholder, click HOME, Font Size, and choose 24.
Теперь я выбираю список Отслеживание вопросов, а затем ввожу для списка имя "К_исполнению_после_мероприятия".
I choose the Issue Tracking list, and enter the name EventFollowUp.
Я также хочу увеличить размер шрифта для текста второго уровня, я выделяю его и выбираю значение 20.
I also want to increase the font size for the second-level text, so I’ll select it and choose 20.
Я выделяю первый эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 1".
I’ll select the first Fade effect, the entrance; then I’ll click Trigger, point to On Bookmark, and choose Bookmark 1.
Затем выделяю второй эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 2".
Now I’ll select the Fade exit, click Trigger, On Bookmark, and choose Bookmark 2.
Кроме того, мне нужно применить эффект анимации по словам, а не по буквам, поэтому я выбираю параметр "По словам".
Also, I want to animate the text by word instead of letter, so I'll choose By word.
Первым делом я создаю множество музыкальных идей - можно просто импровизировать у инструмента - и выбираю из них свою главную тему, основную мелодию, как "Абегг", которую вы только что слышали.
What I do first is, I make a lot of little musical ideas - you can just improvise here at the piano - and I choose one of those to become my main theme, my main melody, like the Abegg that you just heard.
Если в списке воспроизведения настроена синхронизация типа То, что я выбираю с устройством Zune, то при синхронизации устройства с коллекцией список воспроизведения Smart DJ на нем будет обновлен автоматически.
If your playlist has an Items I choose sync relationship with your Zune device, the Smart DJ playlist will automatically be updated on your Zune device the next time you sync it to your collection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité