Exemples d'utilisation de "выбор" en russe avec la traduction "choosing"
Traductions:
tous15184
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
selecting186
alternative107
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
autres traductions794
Размещение заказа и выбор способа оплаты рекламы
Placing your order and choosing how you want to pay for your ads
Правильный выбор форекс-брокера — ключевой фактор успешной торговли.
Choosing the right forex broker is a key factor in successful trading.
Но выбор образованной элиты - это только часть истории.
But choosing educated elites is only part of the story.
Выбор параметра выражения в области "Группировка, сортировка и итоги".
Choosing the expression option in the Group, Sort, and Total pane
Выбор цели — первый шаг в создании рекламы на Facebook.
Choosing your objective is the first step in creating a Facebook ad.
Выбор макета для бумаги Avery в диалоговом окне "Параметры наклейки"
Choosing an Avery-compatible layout in the Label Options dialog box
Это очень похоже на выбор нужной радиостанции на шкале радиоприёмника.
So this is very much like choosing the correct station on the radio dial.
Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
For Funes, choosing that path would be a historic mistake.
Завершив выбор необходимых параметров выборочной установки, выполните одно из следующих действий:
When you are done choosing the custom installation options that you want, do one of the following:
Чтобы изменить дополнительные параметры, такие как выбор особого сертификата, нажмите кнопку Параметры.
To change additional settings, such as choosing between multiple certificates to use, click Settings.
выбор метода тестирования и подготовка образцов в соответствии с указанными выше критериями оценки.
Choosing the test method and the preparation of the samples consistent with these evaluation criteria.
Выбор форекс-брокера – трудное мероприятие, к нему надо подходить ответственно, осуществляя самостоятельное исследование.
Choosing an FX brokerage should not be taken lightly and, with the proper research and due-diligence, traders can remain confident that they are doing business with the right firm.
Выбор частоты кадров: найдите формат, в котором вам будет проще раскрыть свой замысел.
Utilize frame rates: Choosing the right frame rate for your production.
Частью проблемы исследований в Китае является выбор пациентов для участия в клинических испытаниях.
Part of the problem in China is choosing the patients to be studied.
Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность.
Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy.
Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.
You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité