Exemples d'utilisation de "выбравшихся" en russe avec la traduction "raise"

<>
Никогда еще в истории человечества не было такого большого количества людей, выбравшихся из такой колоссальной бедности как в Китае. Never before in human history have so many people been raised out of such great poverty as happened in China.
Распоряжение министра образования № 16 от 11 мая 1995 года предусматривает, что форма учебы и воспитания недееспособного ребенка или тип школы, в который будет ходить ребенок-инвалид, выбирается на основе педагогико-психологических и медицинских исследований. Minister of Education Regulation No. 16 of 11 May 1995 states that the form of study and raising of a disabled child, or the type of school the disabled child will attend, is selected on the basis of pedagogical-psychological and medical studies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !