Exemples d'utilisation de "выбравшихся" en russe avec la traduction "sneak out"
Дарья и Тейлор собираются тайком выбраться завтра ночью.
So, Daria and Taylor are sneaking out tomorrow night.
Она могла не заметить, как он выбирался из дома.
She could've easily slept through him sneaking out of the house.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
Peter gave us the key so that we could sneak out.
Или, девчонка тайком выбиралась из дома и врёт об этом.
Or the girl snuck out and she's lying about that.
А ты думала, больше не придется тайком выбираться из комнаты.
You thought your days of sneaking out of your room were over.
Мы только что видели двух девиц, выбирающихся из комнаты Джейка.
We just saw two girls sneaking out of Jake's room.
Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные?
Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend?
Итак, несколько дней назад я тайком выбралась из гостиницы и убежала.
So, a few days ago, I snuck out of the hotel and I left.
Может, полицейские тоже видели, как Эли выбралась из дома прошлой ночью.
Maybe the cops saw Ali sneaking out of her house last night, too.
Его девушка сказала, что он собрал сумку и выбрался по пожарной лестнице.
His girlfriend said that he packed a bag, snuck out down the fire escape.
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door.
Ты начала выбираться наружу, пока твоего папы не было, и ты встретила Карла.
You started sneaking out when your dad was away, and you met Carl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité