Exemples d'utilisation de "выбраны" en russe avec la traduction "select"

<>
По умолчанию выбраны все проводки. By default, all transactions are selected.
По умолчанию выбраны все категории. By default, all categories are selected.
По умолчанию выбраны все виды плейсмента. By default, all of the placements will be selected.
По умолчанию выбраны оба типа проводок. By default, both transaction types are selected.
Убедитесь, что выбраны все необходимые типы заданий. Make sure that all relevant job types are selected.
Вы были случайно выбраны для расового профилирования. You have been randomly selected for racial profiling.
Убедитесь, что выбраны соответствующие должности, и щелкните Обновить. Verify that you selected the appropriate positions, and then click Update.
Убедитесь, что выбраны соответствующие должности, и щелкните Назначить. Verify that you selected the appropriate positions, and then click Assign.
Два человека будут выбраны случайно, прямо на ваших глазах. Two men will be randomly selected live, right before your eyes.
Продукты в каталоге выбраны из ассортиментов, назначенных интернет-магазину. The products in a catalog are selected from the assortments that are assigned to the online store.
Спланированные опросы — это разработанные анкеты, для которых выбраны респонденты. Planned answer sessions are questionnaires that you have designed and selected the respondents for.
Например, пусть выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации. For example, suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.
Ваши фильтры аудитории будут автоматически выбраны в разделе Аудитории. Your audience filters will automatically be selected in the Audiences section.
В списке выбранных продуктов просмотрите список номенклатур, которые были выбраны. In the selected products list, review the items that you selected.
Проверьте параметры закрытия, которые были выбраны на форме Параметры главной книги. Verify the closing options that you have selected in the General ledger parameters form.
С помощью этого отчета можно проверить, что выбраны правильные основные средства. You can use the report to make sure that you selected the correct assets.
Некоторые параметры настройки простых векселей доступны, только если выбраны конкретные конфигурационные ключи. Some setup options for promissory notes are available only when specific configuration keys are selected.
В группе полей Параметры выбраны переменные, которые могут быть использованы в коде. In the Parameters field group, variables that can be used in the code are selected.
Эта возможность доступна, только если выбраны конфигурационные ключи Налог и Нереализованный налог. This feature is available only if the Sales tax and Unrealized sales tax configuration keys are selected.
Для этого метода резервирования возможны две дополнительные функции, которые могут быть выбраны. For this reservation method, two additional options are available that can be selected individually.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !