Exemples d'utilisation de "выдача багажа" en russe
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа.
Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
И что она делает, покидает место выдачи багажа без своих вещей?
And what's she doing leaving baggage claim with no checked bags?
Дорогая, я буду ждать тебя завтра с огромной табличкой на выдаче багажа.
Honey, I'm gonna be waiting for you with a big sign in baggage claim tomorrow.
Зоны выдачи багажа располагаются в правом и в левом крыле здания терминала.
Baggage claim is located on the east side of the terminal.
Ага, все, что нам надо будет сделать - это доставить деньги на выдачу багажа.
Yeah, all we have to do is get the money to the Baggage Claim.
Проверка и выдача проездных документов, наблюдение за передвижением путешествующих лиц и перевозкой багажа:
Control and issuance of travel documents, tracking of travellers and of baggage
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Открытие счета Клиента в соответствии с его бухгалтерскими книгами и учетными документами компанией FXDD и выдача Клиенту уникального идентификационного номера и пароля считаются основными предпосылками принятия настоящего Клиентского Соглашения компанией FXDD.
The opening of the particular Customer's account on its books and records by FXDD and issuing the Customer with a live User ID and password shall constitute FXDD's acceptance of the Customer Agreement.
Выдача кредита под залог финансовых инструментов – финансирование под залог инвестиционного портфеля;
Granting of a loan secured by pledge of financial instruments – financing against pledge of investment portfolio;
Таможенный осмотр багажа производится в купе.
The customs examination takes place in the compartment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité