Exemples d'utilisation de "вызвавшим" en russe avec la traduction "cause"
Traductions:
tous3546
cause1649
call594
trigger289
create149
induce118
affect109
challenge98
force95
bring about81
provoke76
summon58
give rise47
involve36
prompt35
bring on25
evoke16
promote15
invoke14
stir9
breed7
capture6
occasion5
excite5
ring up2
autres traductions8
Детализировать источник оповещения; или перейти к бизнес-данным, вызвавшим появление этого оповещения.
Drill down to the alert origin, or the business data that caused the alert.
Другим элементом проекта статьи 1, вызвавшим определенную дискуссию, было перечисление этапов формулирования и осуществления указанного обязательства («установление, содержание, действие и последствие»).
Another element of draft article 1 which caused some discussion was the enumeration of phases of formulation and application of the obligation in question (“establishment, content, operation and effects”).
Поскольку четкие доказательства отсутствуют, Группа считает, что действием, вызвавшим эту заявленную потерю, была передача оборудования компании " Аль-Фао " в 1994 году.
In the absence of clear evidence, the Panel considers that the surrender of the equipment to Al-Fao in 1994 was the act causing this alleged loss.
Которые вызвали атмосферное возмущение, огни?
Which have caused atmospheric disturbances, the lights?
Это, вероятно, подвывихи, вызванные перерастяжением.
They appear to be subluxations caused by hyperextension.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité