Exemples d'utilisation de "вызванный" en russe avec la traduction "call"
Traductions:
tous3651
cause1649
call594
trigger289
create149
induce118
affect109
challenge98
force95
bring about81
provoke76
summon58
give rise47
involve36
prompt35
bring on25
evoke16
promote15
invoke14
stir9
breed7
capture6
occasion5
excite5
ring up2
autres traductions113
Кризис, вызванный СПИДом, например, потребовал десятки миллиардов долларов на исследования и разработки — и так же аналогичных значительных обязательств в фармацевтической индустрии — для производства жизненно необходимых антиретровирусных препаратов в глобальном масштабе.
The AIDS crisis, for example, called forth tens of billions of dollars for research and development – and similarly substantial commitments by the pharmaceutical industry – to produce lifesaving antiretroviral drugs at global scale.
Постепенный рост экономики, вызванный мерами так называемой «абэномики» (наряду с низким валютным курсом, доминировавшим до последнего времени), помог подстегнуть туристическую отрасль, что позволило городам, подобным Кусиро и Немуро, профинансировать свою реконструкцию.
In fact, the gradual economic growth spurred by so-called Abenomics, together with the low exchange rate that has prevailed until recently, has helped to spur the tourism that has enabled cities like Kushiro and Nemuro to fund their reconstruction.
Без долгих раздумий призывая к усиленному развитию цифровых средств, те же самые политики, при поддержке протекционистов у себя в стране, часто отстаивают необходимость притормозить "хаос", вызванный Интернетом, введя новые строгие меры регулирования.
While calling for a strong digital agenda in one breath, the same politicians, supported by protectionist interests at home, often argue for putting a brake on the Internet's "disruption" by imposing strict new regulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité