Beispiele für die Verwendung von "вызов на бис" im Russischen
Теперь вместо того чтобы искать в отклике разрешение installed, вам необходимо отправить вызов на этот эндпойнт. Если вызов вернул данные, это значит, что пользователь установил приложение.
Instead of looking for 'installed' in the response, you should call the endpoint and, if it returns data, consider this indication that the user has installed the app.
Чтобы получить доступ, отправьте вызов на эндпойнт /v2.1/{app_id}/app_insights.
This is available by calling /v2.1/{app_id}/app_insights
К слову о сказках, моя мать готова повторить свое выступление на бис.
Speaking of fairy tales, my mother is ready to give her encore performance.
Но противники Обасанджо приняли вызов на битву, а у президента нет двух третей голосов ни в федеральном парламенте, ни в парламентах штатов, чтобы остаться у власти через год.
But Obasanjo's adversaries have joined the battle, and the president lacks the two-thirds majority needed in both the federal and state legislatures to remain in power after next year.
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис.
Well, it's none of my business, but in my opinion, after an applause like that, Treviso should have let her sing an encore.
Сегодня в пожарный департамент поступил вызов на пожар, возникший после взрыва.
Tonight, the fire department responded to a three-alarm blaze after an explosion.
Сегодня утром вы с напарником приняли вызов на 19 шоссе.
Earlier today, you and your partner responded to a call out on Route 19.
Можно отследить, откуда сейчас идёт вызов на мой мобильник?
Can you trace down the phone number connected to my mobile phone right now?
Последний вызов на посадку для всех пассажиров рейса 122.
This is the final boarding call for all passengers on flight number 122.
Итак, как насчет особенного представления на бис, для моего сексуального мужа?
So, how about a little special encore performance for my sexy-ass husband?
Последний вызов на посадку в автобус 24 до Таллахасси.
This is the final boarding call for Mockingbird Bus 24 to Tallahassee.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны.
The atomic bomb has returned for a second act, a post-Cold War encore.
Сервер клиентского доступа переадресовывает вызов на сервер почтовых ящиков, а тот пробует найти для добавочного номера пользователя сопоставленную абонентскую группу единой системы обмена сообщениями.
The Client Access server then forwards the call to a Mailbox server and the Mailbox server tries to match the extension number of the user to the associated UM dial plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung