Exemples d'utilisation de "вызове" en russe avec la traduction "call"

<>
Кто кардиоторакальный хирург на вызове? Who's the cardiothoracic surgeon on call?
В вызове необходимо указать следующие аргументы: The call requires the following arguments:
Шериф, я получила отчёт о ложном вызове. Sheriff, I got the report in about the prank call the other night.
На вызове сказали, что у нас расчленёнка. Call said we got body parts.
Это перечисление может быть передано при вызове loadAds(): This enum can be passed in when you call loadAds():
Увеличьте интервал опроса, как указано в первом вызове API. Slow down the polling to the interval specified in the first API call.
Шей слишком сильно привязалась к одному пациенту на вызове. Shay got overly invested with someone she met on a call.
В вызове необходимо использовать маркер доступа пользователя или приложения. The call must be made with either a user access token or your app access token.
Чтобы увеличить или уменьшить список, настройте limit при первом вызове. You can also get a bigger or smaller list by setting the limit on the initial call.
Режим отладки. Предоставляет в отклике дополнительные сведения о вызове API. Debug Mode - Provides extra information about an API call in the response.
При вызове функции SDK JavaScript с неверными параметрами будет создано исключение. Note that if you call the provided SDK JavaScript function with incorrect parameters, the function will throw an exception.
Значение передается только в первоначальном вызове API к APP_ID/subscriptions. This value is only passed on the initial API call to APP_ID/subscriptions.
Они могут принимать факсимильные сообщения, переданные при вызове по их добавочному номеру. They can receive fax messages through calls placed to their extension number.
В примере ниже указано, как загрузить 2 фото в одном пакетном вызове: The following example shows how to upload 2 photos in a single batch call:
Например, в одном вызове можно запросить первые N фото первых K альбомов. For example, in a single call, you can ask for the first N photos of the first K albums.
Подтверждать импорт функций DLL — запрашивать подтверждения при каждом вызове функций из DLL-файлов; Confirm DLL function calls — request for confirmations at each function call from DLL files;
Параметр version в вызове FB.init позволяет определить, какая версия API Graph используется. The version parameter in the FB.init call is used to determine which Graph API version is used.
Посмотри мне в глаза, и скажи, что твоя маска дала сбой на том вызове. I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call.
Есть несколько способов указать, какие маркеры доступа должны использоваться при вызове API в наших SDK: There are different ways to explicitly specify which access token to use with an API call in our SDKs:
Если в вашем вызове не указана версия, по умолчанию будет использоваться самая старая из доступных версий. If your call doesn't specify a version it will default to the oldest available version.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !