Exemples d'utilisation de "выйдите" en russe
Traductions:
tous1532
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
autres traductions39
Выйдите из учетной записи Microsoft и войдите повторно.
Sign out of your Microsoft account, and then sign in again.
Выйдите из профиля Xbox Live и войдите снова.
Sign out of your Xbox Live profile, and then sign back in.
Выйдите из учетной записи Microsoft и войдите еще раз.
Sign out of your Microsoft account, and then sign in again.
Выйдите из системы и войдите снова, чтобы применить новые параметры.
Sign out and then sign back in for the new settings to take effect.
Выйдите из системы и войдите снова, используя учетную запись администратора.
Sign out and then sign in again using the Administrator account.
После этого выйдите из тестового режима с помощью следующего вызова:
When you are finished testing, you should turn off the test mode with following call:
Если вы пользуетесь чужим устройством, выйдите из режима инкогнито, когда закончите.
If you're using someone else's device, when you're done, sign out by closing private browsing mode.
Затем выйдите из системы или переключитесь на учетную запись другого пользователя.
Then choose whether to Sign out, or switch to another user account.
Выйдите из своей учетной записи Xbox Live (если был выполнен вход).
Sign out of your account (if you’re signed in).
Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить изменения или выйдите из поля.
Press CTRL+S to save your changes, or tab out of the field.
В поле Значение расходов введите переопределяющую сумму расходов и выйдите из поля.
In the Charges value field, enter the overriding charge amount, and then tab out of the field.
Выйдите из текущей учетной записи, а затем войдите в другую учетную запись.
Sign out of the account you're signed in with, and then sign in with the new account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité