Exemples d'utilisation de "выйду" en russe
Traductions:
tous1508
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
autres traductions15
Я выйду посторожить, так что ты можешь немного поспать.
I'll take over your watch so you can get some sleep.
Я все запру, позолочу себя еще дукатами - и выйду к вам.
I will gild myself with some more ducats and be with you straight.
Даже если вы сможете это доказать, я выйду от силы через год.
Even if you can prove it, I'll be out in a year, tops.
Я не могла даже подумать, что выйду за королевского бастарда с выдуманным титулом.
I never dreamt that I'd be wed to a bastard with an imaginary title.
Виктория, чтобы добиться твоей руки, я выйду за стену и принесу тебе упавшую звезду.
Victoria, for your hand in marriage, I'd cross the wall and I'd bring you back that fallen star.
Сказал, что я мог бы заработать деньжат, если я встречусь с его другом, когда выйду.
He said I could make some easy money if I met with a friend of his when I got it.
Если на похоронах я выйду читать речь и буду молчать, ты будешь кивать головой, словно я делаю что-то серьезное и значительное?
If I get up at the funeral and just say nothing, will you nod your head like I'm doing something deep and meaningful?
Так что, если я сейчас выйду на улицу в этом платье и попаду под дождь, то оно сразу же впитает огромное количество воды.
So if I was to walk outside in the rain wearing this dress today, I would immediately start to absorb huge amounts of water.
Когда я выйду на ирландскую землю, это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя.
When I set foot on Irish soil, it's gonna be a whole new world for me b ecause there are some very powerful men Who are gonna give me anything I want in exchange for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité