Exemples d'utilisation de "выключена" en russe
Traductions:
tous281
turn off206
switch off26
shut down14
light off7
turn down5
shut off3
power off3
put out2
switch out1
power down1
autres traductions13
Решение 3. Если двухшаговая проверка выключена.
Solution 3: If you don’t have two-step verification turned on
Режим ожидания (LTE, передача мобильных данных выключена): до 16 суток (387 часов)
Stand-by time (LTE, mobile data off): up to 16 days (387 hours)
Режим ожидания (3G, передача мобильных данных выключена): до 17 суток (406 часов)
Stand-by time (3G, mobile data off): up to 17 days (406 hours)
Кнопкой запуска Windows Media Center можно также включать консоль, если она выключена.
The Windows Media Center button will also turn on the console if it is off.
6. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' Если опция 'Быстрой торговли' выключена
6. Right click on 'Trade Watch' If 'QuickTrade' mode - off:
Режим ожидания (2G, передача мобильных данных выключена): до 16,5 суток (397 часов)
Stand-by time (2G, mobile data off): up to 16.5 days (397 hours)
Если данная опция выключена, у Вас откроется окно 'Sign In' для ввода пароля конкретного счета.
If you do not have this option enabled, a 'Sign In' screen will appear for you to input your 'Password' for that specific account.
Важно! Если консоль находится в режиме мгновенного доступа, то после выполнения перечисленных выше шагов она будет полностью выключена.
Important! If your console is in Instant-On power mode, the above steps will shut the console completely off.
Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами).
When Num Lock is off, the numeric keypad functions as a second set of navigation keys (these functions are printed on the keys next to the numerals or symbols).
Поддерживать актуальность консоли, игр и приложений: выберите этот вариант, чтобы обновления системы загружались автоматически, когда консоль выключена, а игры и приложения обновлялись в фоновом режиме.
Keep my console, games & apps up to date - Choose to receive system updates automatically while the console is off, and update games and apps in the background.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité