Exemples d'utilisation de "выключена" en russe avec la traduction "turn off"
Traductions:
tous281
turn off206
switch off26
shut down14
light off7
turn down5
shut off3
power off3
put out2
switch out1
power down1
autres traductions13
По умолчанию проверка ограничений соединителя выключена.
By default, connector restriction checking is turned off.
Если граница выключена, вам необходимо оставаться на одном месте, чтобы избежать препятствий.
When the boundary is turned off, you'll need to stay in one spot to avoid obstacles.
Прежде чем купить Windows Phone, бывший в употреблении, убедитесь, что на нем выключена защита от сброса.
Before you buy a previously owned Windows Phone, check to make sure Reset Protection on the phone is turned off.
Чтобы связаться со Страницей, на которой выключена функция обмена сообщениями, можно сделать публикацию на самой Странице.
To contact a Page with messages turned off, you may be able to post on the Page.
Если гарнитура выключена, при ее включении будет выполнен автоматический ответ на входящий звонок (нажимать кнопку Action не требуется).
If the headset is turned off, turning it on will automatically answer an incoming call (without you pressing the Action button).
Если консоль выключена, нажмите Start на пульте дистанционного управления Windows Media Center, чтобы включить ее и запустить Windows Media Center.
If the console is turned off, press Start on the Windows Media Center remote control to turn it on and to start Windows Media Center.
Если функция мгновенного запуска включена, а консоль выключена, датчик будет ожидать только команды "Привет, Кортана! Включи Xbox". Команда "Привет, Кортана!
When you have “Instant-on” enabled and your console is turned off, the sensor will only be listening for you to say “Hey Cortana, Xbox on.”
Режим включения: можно выбрать Мгновенный запуск, чтобы консоль могла получать обновления, включаться по голосовой команде и выполнять другие операции, когда она выключена.
Power mode - Choose Instant-on to allow your console to take updates, wake on voice, and do other things while turned off.
Убедитесь, что защита от сброса выключена. В противном случае вам нужно будет знать имя пользователя и пароль основной учетной записи для устройства, чтобы использовать его.
Make sure reset protection is turned off, or you'll need to know the name and password for the primary account on the device to use it.
Проверка ограничений соединителя выключена по умолчанию, потому что разворачивание групп подписки и проверка ограничений для каждого сообщения, которое проходит через систему, может существенно повлиять на ее производительность.
Connector restriction checking is turned off by default because expanding distribution groups and checking the restrictions for each message that passes through the system can significantly impact performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité