Exemples d'utilisation de "вымерли" en russe
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Which of course means that Stygimoloch and Dracorex are extinct.
Уже давно принято считать, что от воздействия астероидов вымерли динозавры.
It’s long been thought that an asteroid impact ended the dinosaurs.
Он молился пока все морские анемоны не сморщились и не вымерли.
He prayed until all the sea anemones had shrive led and died.
И я обычно отвечаю: "Ну, динозавры были большими, разнообразными, и они вымерли".
And I usually just say, "Well dinosaurs were big, different and gone."
Я написал на доске вопрос по-английски: когда и почему вымерли динозавры?
I started writing English questions on the blackboard.
Неужели все в мире вымерли, что они дали эту работу вам, двум дебилам?
Did everyone in the whole world die so they had to give these jobs to you two morons?
На сегодня 6 800 из них вымерли, и мы их никогда больше не увидим.
Today, 6,800 of those are extinct, no longer to be seen again.
Oни вторые по величине рыбы в мире, они почти вымерли, а мы едва о них знаем.
They're the second largest fish in the world, they're almost extinct, and we know almost nothing about them.
Сейчас они продолжают жить и заниматься тем, чем занимались веками, а их враги уже давно вымерли.
They still do what they've done for ages, their enemies long gone.
Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро. Нас бы съели волки. Мы были бы беззащитны. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
We would die by the billions, and very quickly: The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food.
Еще порядка 60 лет назад считалось, что латимерии (которые, как полагают, произошли 400 миллионов лет назад из того же рыбного стада, которое дало начало предшественникам наземных четвероногих животных), уже примерно 80 миллионов лет как вымерли.
Until about 60 years ago, coelacanths, which are believed to have originated 400 million years ago from the same stock of fish that gave rise to the ancestors of land-dwelling four-legged animals, were thought to have been extinct for some 80 million years.
Мы изучили рыб, лягушек, птиц, пчел, 85 видов рыб, которые жили на Манхеттэне; вересковых тетеревов, которые вымерли; бобров, живущих в речках; черных медведей и коренных американцев, то как они жили и думали о своем ландшафте.
So, we studied the fish and the frogs and the birds and the bees, the 85 different kinds of fish that were on Manhattan, the Heath hens, the species that aren't there anymore, the beavers on all the streams, the black bears, and the Native Americans, to study how they used and thought about their landscape.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité