Exemples d'utilisation de "вымышленные" en russe

<>
Вымышленные истории помогают понять собственный опыт. People use stories to make sense of individual experiences.
Твоя сестра рассказала что в детстве ты одевался как бабушка и устраивал вымышленные чаепития. Your sister told me that you used to dress up like old ladies and host make-believe tea parties.
Вот почему в романах фэнтези и в «Игре престолов» на обложках размещают вымышленные карты. This is why fantasy novels and Game of Thrones have imaginary maps as frontispieces.
Вымышленные военные технологии являются частью зрелища и оправдывают сами себя как персонаж в сюжетной линии героя. Fabulous military technology is part of the spectacle and becomes its own justification - a character in the hero's story line.
Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга, хранятся только зрительные образы или вымышленные образы или отрывки. Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments.
в отношении лиц должны указываться: фамилия, дата рождения, место рождения, гражданство, вымышленные имена, местожительство, номер паспорта или проездного документа; For individuals: name, date of birth, place of birth, nationality, aliases, residence, passport or travel document number;
Этот процесс, несомненно, чреват усилением неопределённости и политических рисков, потому что на кону всегда стояли не просто какие-то реальные или вымышленные выгоды для Британии, а само выживание европейского проекта. That process is sure to be fraught with further uncertainty and political risk, because what is at stake was never only some real or imaginary advantage for Britain, but the very survival of the European project.
Популярный визуальный язык научной фантастики, которая рассматривает технологии и науку как средство, помогающее создавать вымышленные миры (или конструировать кошмары собственного происхождения), также, в основном, находил свое место в рамках модернизма. The popular visual language of sci-fi, which sees technology and science as helping to design dreamworlds (or construct self-inflicted nightmares), was also largely put in place under modernism.
Мы хотели бы указать на важность представления полной информации в отношении фамилий и названий лиц, групп, организаций и предприятий, включаемых в перечень, поскольку некоторые из этих фамилий и названий состоят только из двух частей, похожи друг на друга или отражают вымышленные фамилия и названия или нечеткую информацию, что затрудняет их надлежащую идентификацию или проведение различий между ними и другими лицами с аналогичными именами и названиями. We would point out here the importance of providing complete information concerning the names of individuals, groups, undertakings and entities included in the list, inasmuch as some of the names contain only two parts, are similar or include assumed names or unclear information, making it difficult to identify them properly or distinguish them from other, similar names.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !