Exemples d'utilisation de "выносить" en russe avec la traduction "put up with"

<>
Я больше не мог ее выносить. I didn't feel like putting up with her any longer.
Ни одно общество не должно выносить это. No community needs to put up with that.
Он не мог больше выносить этого дерьма. He wouldn't put up with your crap anymore.
И как Уильям мог так долго ее выносить. I don't know how william put up with her for so long.
Женщины - это те животные, которых он может выносить. They're the only ones he puts up with.
Да, но ты сексуальная, поэтому мне легче это выносить. Yeah, but you're hot, so it's easier to put up with.
Не знаю, сколько еще я смогу выносить эти проклятые "появления на публике". I don't Know how much longer I can put up with these damn public appearances.
Как они выносят твой сарказм? How do they put up with all your sarcasm?
И как твоя жена тебя выносит? How does your missus put up with you?
И, честно, я восхищен, что она выносит меня. And, frankly, I'm amazed she puts up with me.
Не выношу больше ни маму, ни Жан-Франсуа. I will no longer put up with my mother and Jean-Francois.
Если не возражаешь, я скажу, Мартин ты просто святой, раз выносишь этого человека. If you don't mind me saying, Marty, you're a saint for putting up with that man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !