Exemples d'utilisation de "выпила" en russe
Я просто выпила немного и меня будто унесло куда-то.
I just got to kick back with some bootleg and just escape from this place.
Мама-мама, я съела всю картошку и выпила весь шейк.
Mommy, I ate ail my fries and all my milk shake.
И, поскольку лекарства от менопаузы не найдено, я выпила витаминку Флинстоун.
They don't make a pill for menopause, so I took a Flintstone vitamin.
А сейчас, сколько бы я не выпила я не могу заполнить пустоту внутри меня.
Now, no matter how much I binge, I can't fill this hole inside me.
В центре города в благотворительном магазине я как-то нашла фиолетовую, и выпила ее.
At a thrift store downtown I found a purple one once, and took it.
Я понимаю, что ты выпила пару лишних стаканчиков но это не повод ругаться как боцман.
I know you've haa few too many waters, but that is no reason for the sailor talk.
Я его ударила, потому что он наплел сестре Агнес, что я выпила вино для причастия.
I only hit him because he told sister Agnes that I took some sacramental wine.
Я подумал, что если ты меня не останавливаешь, то ты выпила таблетки или еще что-нибудь такое.
I thought if you didn't stop me, you were on the pill or something.
Да, я выпила бочонок крепкого, который явно был более незабываем чем золотая медаль, выигранная мною на Национальных.
Yeah, I did a keg stand, which apparently was a lot more memorable than the gold medal I won at Nationals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité