Exemples d'utilisation de "выполняет" en russe avec la traduction "perform"
Traductions:
tous9282
do1909
perform1609
make1203
meet817
carry out729
fulfil634
complete458
achieve269
comply with262
fulfill234
execute147
keep141
manage130
run117
accomplish55
enact20
do in17
follow through14
carry on5
make good2
autres traductions510
Классификатор выполняет следующие основные операции:
The categorizer performs the following core operations:
Для этого анализатор выполняет следующие действия:
To examine the DAGs, Exchange Analyzer performs the following operations in order:
Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу.
Context is preserved when a user performs a task.
В частности, анализатор выполняет перечисленные ниже проверки.
Specifically, the Analyzer tool performs the following examinations:
Анализатор сервера Microsoft Exchange выполняет следующие действия:
The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations:
Этот параметр перезапускает поиск и выполняет оценку.
Selecting this option restarts the search and performs an estimate.
Сервер Exchange 2013 выполняет поиск каждого получателя.
The Exchange 2013 server performs a lookup for each recipient.
Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя.
The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient.
Workflow-процесс запроса пользователя выполняет процесс подготовки пользователя.
The user request workflow performs the user provisioning process.
Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию.
The Council also performs a political function par excellence.
Это не зависит от ресурса, который выполняет операцию.
This is independent of the resource that performs the operation.
В поле Элемент выберите операцию, которую выполняет кнопка.
In the Item field, select the operation that the button performs.
Командлет Test-ReplicationHealth выполняет тесты, приведенные в следующей таблице.
The Test-ReplicationHealth cmdlet performs the tests listed in the following table.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу.
The sorting criteria control the order in which the worker will perform the work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité