Exemples d'utilisation de "выполнялось" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous982
run280
perform246
meet115
execute108
carry out72
complete46
fulfil34
manage21
comply with19
do in10
accomplish6
achieve5
carry on2
autres traductions18
Выполнялось ли выставление накладных в предыдущей системе?
Has invoicing been run in the previous system?
Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS.
Если выбран последний параметр, щелкните соответствующие области решетки, чтобы данное соглашение о соединении выполнялось в нужное время.
If you select the latter, click the appropriate areas in the grid to have the connection agreement run at those times.
Этот параметр используется для получения сообщения с информацией о том, какие проекты НЗП были обработаны когда выполнялось задание.
Select this option to receive a message that contains information about the Estimate projects that were processed when the job was run.
Проверьте, выполняется ли процесс Inetinfo.exe.
Check whether the Inetinfo.exe process is up and running.
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc).
The server is running the Cluster service (ClusSvc).
Сюда входят любые сообщения, когда выполняется задание.
This includes any messages encountered when the job is running.
Значение True указывает, что служба SMSMSE выполняется.
A value of True indicates that the SMSMSE service is running.
Запрос выполняется. Отменить или загрузить его невозможно.
The request is running, and you can’t cancel the request or download the report.
Значение True указывает, что служба SMTP выполняется.
A value of True indicates that the SMTP service is running.
Значение False указывает, что служба SMSMSE не выполняется.
A value of False indicates that the SMSMSE service is not running.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité