Exemples d'utilisation de "выполнять запрос" en russe
Одновременно можно выполнять только один запрос на перемещение общедоступной папки.
You can perform only one public folder move request at a time.
Если часто требуется выполнять варианты определенного запроса, можно использовать запрос с параметрами.
If you frequently want to run variations of a particular query, consider using a parameter query.
На экспресс-вкладке Разное в поле Код мероприятия выберите действие или запрос, который будет выполнять пункт меню.
On the General FastTab, in the Activity code field, select the activity or inquiry that the menu item will perform.
Используя запрос для копирования данных, можно выполнять указанные ниже операции.
By using a query to copy data, you can:
При необходимости в запрос на выборку можно вносить изменения и выполнять его до тех пор, пока не будут выбраны нужные данные для копирования.
You can adjust your select query as needed, and run it as many times as you want to make sure you are selecting the data that you want to copy.
Как уже пояснялось выше, чтобы создать запрос для хранения на месте только общедоступных папок, выберите параметр Не выполнять поиск в почтовых ящиках.
As previously explained, to create an In-Place Hold only for public folders, be sure to select the Don't search any mailboxes option.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу.
No matter how busy you are, you have to do your homework.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité