Exemples d'utilisation de "выпустить" en russe avec la traduction "release"

<>
Выберите волну, которую требуется выпустить. Select the wave to release.
И попытаешься выпустить этот альбом. And try to release that album.
Он приказал им выпустить узников. He ordered them to release the prisoners.
Она собирается выпустить новый альбом. She's about to release a new album.
Вы хотите выпустить альбом здесь? If you release the album here?
Защита просит выпустить обвиняемую под залог. Defense requests the accused be released on her own recognizance.
Выпустить продукт в производство после создания Release a product upon creation
Чтобы выпустить волну, выполните следующие действия. To release a wave, follow these steps:
В противном случае выпустить заказы повторно невозможно. Otherwise, you cannot release the orders again.
Ты всё ещё хочешь выпустить мой альбом? You're still gonna release my album?
Чтобы волну можно было выпустить, ее необходимо обработать. You must process a wave before you can release it.
Выберите договор покупки, из которого необходимо выпустить заказ. Select the purchase agreement that you want to release from.
Оно всего лишь должно подышать и выпустить танины. It just needs to breathe and release its tannins.
Щелкните Запуск в производство, чтобы выпустить заказ для обработки. Click Release to release the order for processing.
"Райна, я так взволнован, чтобы выпустить свой новый альбом"? "Rayna, I'm so excited to release your new album"?
Но на самом деле, куда выпустить всех этих птиц? But really, where are those birds going to get released to?
Используется. Вы можете выпустить производственный заказ после окончания планирования. Released – You can release the production order when the schedule is finished.
Он хочет выпустить мой альбом, вот что он хочет. He wants to release my album is what he wants.
Мы не можем выпустить их без тестов на работоспособность. We can't release them without smoke tests.
Вы должны были мне позвонить перед тем, как его выпустить. You were supposed to call me when you were about to release him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !