Exemples d'utilisation de "выравнивание по вертикали" en russe
При размещении следите за направляющей, которая показывает выравнивание по горизонтали и по вертикали.
As I position them, I’ll watch for the SmartGuides, which show me both horizontal and vertical alignments.
Чаще всего используется выравнивание по левому краю, но его можно изменить для одного или нескольких абзацев, а также для всего документа.
The most common alignment is left-aligned, but you can change it to whatever you want, for a single paragraph, a set of paragraphs, or the entire document.
Если вы вставили рисунок в документ, используя Word Online, вы можете переместить его путем копирования и вставки, а также применить к нему форматирование абзаца, например вертикальные интервалы и выравнивание по центру.
If you inserted a picture into your document while using Word Online, you can cut and paste it to move it within a document, and you can apply paragraph formatting, like vertical spacing and centering, to it.
Если взять пространство одинакового объема в космосе и на поверхности Земли, то в космосе оно, так сказать, «более доступно» для астронавта, поскольку в космосе астронавт, благодаря невесомости, может перемещаться в любом направлении — не только по горизонтали (от стены до стены), но и по вертикали (от пола до потолка).
As a rule, astronauts enjoy about double the volume of a similar space on Earth, because in micro-gravity they have access to the entire area, from ceiling to floor, and in any orientation.
Выравнивание по горизонтали определяет внешний вид и ориентацию краев абзацев.
Horizontal alignment determines the appearance and orientation of the edges of the paragraphs.
Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle.
Интеграция по вертикали: Когда рынки принадлежат и управляются одной заинтересованной стороной, которая осуществляет подавляющее большинство торговых операций, то на работу будет оказано антиконкурентное давление.
Vertical Integration: When the markets are owned and controlled by the same interests that drive the vast majority of trading, anticompetitive pressures will be at work.
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
Если зафиксирован масштаб графика, его можно также прокручивать по вертикали.
If the chart scale has been fixed, it can be scrolled vertically, as well.
Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения.
Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed.
Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали.
If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically.
При этом автоматически включается опция "Фиксировать масштаб" и у правой стороны окна графика появляется бегунок полосы прокрутки, позволяющий перемещать график по вертикали.
At that, the "Scale fix" option will be enabled automatically, and a scroll bar will appear at the right side of the window that allows to move the chart vertically.
нажатие левой кнопки мыши на вертикальной шкале графика и удержание с последующим вертикальным перемещением курсора приводят к изменению масштаба графика по вертикали, двойной щелчок мыши на вертикальной шкале восстанавливает масштаб;
clicking with the left mouse button on the chart vertical scale and holding of it with the subsequent vertical moving of the cursor result in vertical chart scaling, and the double click with the mouse on the chart vertical scale will rescale the chart;
Изображение имеет 480 активных строк по вертикали.
Displays 480 active lines of information from the top to the bottom of the screen.
Введите значение «50» в поля По горизонтали (Horizontal) и По вертикали (Vertical) и нажмите OK.
Enter 50 in both the Horizontal and Vertical stretch fields and click OK.
Введите значение 50 в поля По горизонтали (Horizontal) и По вертикали (Vertical).
Enter 50 in the Horizontal and Vertical boxes.
Для отображения на экране с соотношением сторон 4:3 изображение будет сжато по вертикали, а сверху и снизу от него появятся черные полосы.
The picture is squeezed down on the sides until it fits on a 4:3 screen and will show bars of empty space on the top and bottom.
Реклама заполняется при загрузке статьи, а показы регистрируются, когда просматривается 1% пикселей по вертикали и 100% пикселей по горизонтали.
Ads are filled on article load and impressions recorded when 1% of the vertical pixels and 100% of horizontal pixels are in the viewport.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité