Exemples d'utilisation de "вырастет" en russe avec la traduction "grow"
Traductions:
tous2014
grow820
rise597
increase439
surge50
rally31
breed3
sprout1
autres traductions73
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
In this transition, services will undoubtedly grow.
Вот я уверена, что твой мальчик таким не вырастет.
And I'm sure your little boy's not gonna grow up to be one.
Если экспорт существенно вырастет, то и торговый сектор также расширится.
If exports are to grow substantially, the scope of the tradable sector must expand.
Не бойся, я уверен, что он вырастет и все изменится.
Don't be scared, I'm sure as he grows up he'll change.
Боб не собирался ждать, пока у Корки вырастет новая рука.
Bob wasn't going to wait for Corky to grow a new hand.
Ожидается, что реальный ВНП этого года вырастет только на 1,5%.
This year's real GDP is expected to grow a mere 1.5%.
В 9 лет он был очень маленьким, боялся, что не вырастет.
He was tiny then, scared he'd never grow up.
Она сказала, что однажды выйдет замуж за дядю Стива, когда вырастет.
She said one day she's gonna marry Uncle Steve when she grows up.
Например, ожидалось, что ВВП Португалии вырастет на 1% в этом году;
For example, Portugal's GDP was expected to grow by 1% this year;
Если она не вырастет, это может привести к увольнениям и росту безработицы.
If it does not grow, this could lead to layoffs and growth of unemployment.
Ожидается, что новая потребность в финансовых расходах вырастет, так как страна стареет.
And new demands for fiscal expenditures are expected to grow as the country ages.
Если кукуруза вырастет достаточно высоко, мы сможем сдавать поле как комнату в мотеле.
If we can grow the corn high enough, we can rent out a field like a motel room.
Однако с помощью опорных точек и других технических индикаторов, вероятность нашего успеха вырастет.
However through the use of Pivot Points and other technical indicators, our probabilities of success grow in our favor, and will surely help us in the long-run.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité